Asabiyet ile ilgili şiirler (2)

Asabiyet ile ilgili şiirler (2)
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Salı, 24 Ekim 2017 14:52
Arap kabileleri cahiliye devrinde Araplar Asabiyet ile ilgili şiirler Târık İleriArab cemiyetinde kabileyle iftihâr edilen hususların başında, hiç süphesiz ki muhârebelerde gösterilen kahramanlıklar geliyordu. Câhiliye şâiri Bişr bin Ebî Hâzim el-Esedî, Nisâr ve Cifâr savaşlarında Temim kabilesine ve diğer kabilelere üstün gelişlerini bir kasidede şöyle dile getiriyor.
 
سائِلْ تَميماً في الحروبِ وعامِراً
وهَلِ المُجَرَّبُ مثلَ مَنْ لم يَعْلَمِ
 
Ey muhâtap ! Yapılan savaşlar hakkında Temim ve Âmir kabilelerine sor. Tecrübe eden bilmeyen gibi midir?
 
غَضِبَتْ تَميماً أَنْ تُقَتَّلَ عامِرٌ
يَوْمَ النِّسارِ فأُعْقِبُوا بالصَّيْلَمِ
 
Temim kabîlesi, Nisâr savaşında Âmir Oğulları çok zâyiat verdiği için gazâba geldi, ama meydana gelen Cifâr savaşında kendileri daha büyük bir felâketle cezâlandırıldı. 
 
كُنَّا إِذَا نَعَرُوا لِحَرْبٍ نَعْرَةٍ 
نَشْفِي صُدَاعَهُمُ بِرَأسٍ مِصْدَمِ
 
Onlar harp için nâra attıkları zaman biz, kimsenin yardımına muhtaç olmayan güçlü aşiretimizle onların başının ağrısını gideririz (onların kibrini kırarız).
 
نَعْلُو القَوانِسَ بالسُّيُوفِ ونَعْتَزِى
والْخَيْلُ مُشْعَلَةُ النُّحُورِ منَ الدَّمِ
 
Kılıçlarımızla düşman kellelerinin üstüne çıkar, soyumuzu sopumuzu sayarız. Bu arada atlarımız boyunlarına kadar kana bulanarak parlamaktadır. 
Arap kabileleri cahiliye devrinde Araplar Asabiyet ile ilgili şiirler Târık İleri
 
يَخْرُجْنَ منْ خَلَلِ الغُبارِ عوَابِساً
خَبَبَ السباعِ بِكُلِّ أَكْلفَ ضَيْغَمِ
 
O atlar, alaca renkli dişlek bir aslana benzeyen süvârileriyle canavarlar gibi son hızla koşarak toz bulutlarının altından abus bir suratla çıkıvermişlerdir.
 
من كلِّ مُسْتَرْخِي النِّجادِ مُنازِلٍ
يَسْمُو إِلى الأَقْرَانِ غيرِ مُقَلَّمِ
 
Süvârilerin her biri, boyları uzun olduğu için, uzun kılıçlarının kınları yere sarkan, mücâdeleci yapıda kişilerdir. Tepeden tırnağa silâhlı ve kendilerine akran olan hasımlarına yönelirler.
 
فَفَضَضْنَ جمْعَهُمُ وأَفْلَتَ حاجِبٌ
تَحْتَ العَجاجَةِ في الغُبارِ الأَقْتَمِ
 
Neticede onların hepsini kırıp geçirdiler. Yalnız Hâcib (bin Zürâre ki, Nisâr savaşında liderleriydi) koyu bir toz bulutunun altından kaçıp kurtuldu. 
 
ورَأَوْا عُقابَهُمُ المُدِلَّةَ أَصْبحَتْ
نُبِذَتْ بأَفْضَحَ ذِي مَخَالِبَ جَهْضَمِ
 
Dalgalanmakta olan kartal resmi işlenmiş bayraklarının, pençeleri olan, iri bir aslan işlenmiş bayrağımızla değiştirildiğini gördüler.
 
أَقْصَدْنَ حُجْراً قبلَ ذلكَ والقَنا
شَرَعٌ إِليهِ وقد أَكَبَّ عَلَى الفَمِ
 
Daha önce de (kavmimin aslanları İmru'l Kays'ın babası Kinde kralı) Hucr'u öldürmüşlerdi. Mızraklar ona saplanırken yüz üstü yere kapaklanmıştı. 
 
يَنوِى مُحَاوَلَةَ القِيام وقد مَضَتْ
فيهِ مَخارِصُ كلِّ لَدْنٍ لَهْذَمِ
 
Arap kabileleri cahiliye devrinde Araplar Asabiyet ile ilgili şiirler Târık İleri Ayfer AytaçYumuşak demirden yapılmış kılıçlar ona saplanmışken kalkmaya yelteniyor, fakat kalkamıyordu.
 
وبَنِي نُمَيرٍ قد لَقِينا منهمُ
خَيلاً تَضِبُّ لِثَاتُها لِلمَغْنَمِ 
 
Nümeyr Oğullarından ganimete karşı hırslarından dolayı ağızlarının suyu akmakta olan bir grup atlı ile karşılaştık.
 
فَدَهَمْنَهُمْ دَهْماً بِكلِّ طِمِرَّةٍ
ومُقَطِّعٍ حَلَقَ الرِّحالَةِ مِرْجَمِ
 
Süvârilerimiz ayaklarını kuvvetle yere vuran ve eğerlerini parça parça eden çevik atlarıyla onların üstüne atıldılar.
 
ولقد خَبَطْنَ بَنِي كِلاَبٍ خَبْطَةً
أَلْصَقْنَهُمْ بِدَعائِم المُتَخَيَّمِ
 
Andolsun Kilâb Oğullarını da ezip geçtiler ve onları çadırlarının direklerine yapıştırdılar (yurtlarına kadar kovaladılar.)
 
وصَقَلْنَ كَعْباً قَبْلَ ذلكَ صَلْقَةً
بِقَناً تَعاوَرَهُ الأَكُفُّ مُقَوَّمِ
 
Daha önce de Kâ'b kabilesine elden ele gezen sağlam mızraklarla ses getirecek ve dilden dile söylenip duracak bir darbe indirdiler.
 
حتَّى سَقَيْناهُمْ بكأْسٍ مُرَّةٍ
مَكْرُوهَةٍ حَسَوَاتُها كالعَلْقَمِ
 
Sonunda onlara yudumlaması zakkum gibi olan, acı ve hoşlanmayacakları bir kadeh içirdik.
 
-İnşaallah Devam Edecek-